08 de Agosto de 2006

Sobre a fé na linguagem

Depositado por   Paulo Brabo

 

Estocado em Goiabas Roubadas

O homem sabe que há na alma matizes mais desconcertantes, mais incontáveis e mais inomináveis do que as cores de uma floresta outunal. . . . Ele ainda assim crê que essas coisas possam, todas elas, em todos os seus tons e semitons, em todas as suas mesclas e combinações, ser acuradamente representadas por um sistema arbitrário de grunhidos e guinchos. Crê que um corretor da bolsa civilizado pode de fato produzir de suas entranhas sons que denotem todos os mistérios da memória e todas as agonias do desejo.

G. K. Chesterton em G. K. Watts – uma das citações favoritas de Borges

* * *

Man knows that there are in the soul tints more bewildering, more numberless, and more nameless than the colors of an autumn forest. . . . Yet he seriously believes that these things can every one of them, in all their tones and semitones, in all their blends and unions, be accurately represented by an arbitrary system of grunts and squeals. He believes that an ordinary civilized stockbroker can really produce out of his own inside noises which denote all the mysteries of memory and all the agonies of desire.



Inquisição


Arquivos


Versões digitais dos manuscritos da Biblioteca do Monastério de São Brabo, nas Índias Ocidentais.
Lista de entrega

Clique aqui para receber o conteúdo da Bacia por e-mail