21 de Dezembro de 2006

Bairro recuperado

Apresentado sem comentários por   Paulo Brabo

 

Estocado em Traduzindo Borges

Ninguém viu a beleza das ruas
até que pavoroso em clamor
derrubou-se o céu esverdeado
em assolação de água e de sombra.
O temporal foi unânime
e detestável aos olhares foi o mundo,
mas quando um arco abençoou
com as cores do perdão a tarde
e um aroma de terra molhada
animou os jardins,
pusemo-nos a caminhar pelas ruas
como que por uma herdade recuperada,
e nos cristais nas vidraças houve generosidades de sol
e nas folhas luzentes
proferiu sua trêmula imortalidade o estio.

* * *

Nadie vio la hermosura de las calles
hasta que pavoroso en clamor
se derrumbó el cielo verdoso
en abatimiento de agua y de sombra.
El temporal fue unánime
y aborrecible a las miradas fue el mundo,
pero cuando un arco bendijo
con los colores del perdón la tarde,
y un olor a tierra mojada
alentó los jardines,
nos echamos a caminar por las calles
como por una recuperada heredad,
y en los cristales hubo generosidades de sol
y en las hojas lucientes
dijo su trémula inmortalidad el estío.

Jorge Luis Borges
Fervor de Buenos Aires (1923)



Inquisição


Arquivos


Versões digitais dos manuscritos da Biblioteca do Monastério de São Brabo, nas Índias Ocidentais.
Lista de entrega

Clique aqui para receber o conteúdo da Bacia por e-mail