13 de Abril de 2005

A lagosta pequena está tranqüila

Submetido a voz de prisão por   Paulo Brabo

 

Estocado em The Net

Meu amigo inglês Julian Crouch, que deve vir ao Brasil em setembro, comprou um CD para aprender a nossa língua portuguesa. Outro dia ele mandou-me um email contendo três frases completas em são português – “expressões úteis”, como ele mesmo pediu que eu concordasse:

a lagosta pequena esta tranquila

o peru sujo esta cansado

o ganso limpho esta pequeno

Ele diz que algumas decisões do português são laudáveis, como nunca usar duplos “ll”, mas acha uma vergonha objetos inanimados terem gênero (shame about the masculine and feminine though). Pensando bem, para quem vive sob o signo de it nossa obsessão de dar sexo às coisas deve parecer patológica. Leite é menino, manteiga é menina. Computador é menino, impressora é menina. Flor é feminino, guarda-roupa é (suprisingly, opina Julian) masculino. Caju é menino, castanha de caju é menina.

paulo: a geladeira é menina e a pia também
julian: lol
julian: a pia
julian: isso mesmo
julian: o desentupidor de pia tem de ser menino
paulo: e “table” como é?
julian: “mesa”
paulo: isso
julian: menina
paulo: aha
paulo: isso mesmo
julian: está vendo

paulo: the fridge is a female and so is the sink
julian: lol
julian: the sink
julian: yes that is right
julian: the sink plunger must be male
paulo: the table?
julian: mesa
paulo: yes
julian: female
paulo: aha
paulo: yes
julian: see

Ou, mais adiante:

julian: e vocês que chamam cachorro de vaca (cow > cão)
julian: e chamam vaca de aspirador de pó (vacuum cleaner)

Além de aprender português Julian está lendo dois livros (em inglês) sobre literatura de Cordel. Ele normalmente se despede dizendo tchau amigo.



Inquisição


Arquivos


Versões digitais dos manuscritos da Biblioteca do Monastério de São Brabo, nas Índias Ocidentais.
Lista de entrega

Clique aqui para receber o conteúdo da Bacia por e-mail